Translation of "terranno una conferenza" in English

Translations:

hold a conference

How to use "terranno una conferenza" in sentences:

Jay Osborne e il suo avvocato terranno una conferenza stampa tra un'ora e mezza.
Jay osborne and his lawyer are holding a press conference in a half an hour.
QNAP e Symform terranno una conferenza web su backup e disaster recovery per piccole e medie imprese il giorno 8 Dicembre 2011, ore 9:00 fuso orario del Pacifico.
QNAP and Symform are hosting an upcoming Webinar on backup disaster recovery best practices for small and medium businesses, scheduled for December 8, 2011, at 9:00 a.m.
Domani, 8 dicembre, le organizzazioni cristiane terranno una conferenza stampa congiunta a Islamabad, per evidenziare gli incidenti di odio religioso e studiarne le cause.
Tomorrow, 8 December, the Christian organizations will hold a joint press conference in Islamabad, to highlight incidents sparked by religious hatred and to study their causes.
Prima della cerimonia di premiazione (alle ore 11), la Commissaria Vassiliou e Plácido Domingo terranno una conferenza stampa presso il nuovo Museo dell'Acropoli.
Commissioner Vassiliou and Plácido Domingo will hold a press conference (11:00) ahead of the awards at the New Acropolis Museum.
A conclusione del vertice Il presidente Juncker, il presidente Tusk e il primo ministro Li terranno una conferenza stampa, che sarà trasmessa in diretta su via satellite alle 16:15.
President Juncker, President Tusk and Premier Li will hold a press conference to conclude the Summit, which will be broadcast live on Europe by Satellite at 16:15 CET.
Il leader russo, insieme al presidente del Consiglio Giuseppe Conte, terranno una conferenza stampa congiunta a Palazzo Chigi al termine dei colloqui.
According to the official program, the Russian leader will hold a joint press conference with PM Giuseppe Conte at Palazzo Chigi at the end of the talks.
Il 1° giugno, alle 12.40, il presidente Jose Manuel Barroso e il presidente della Commissione dell'UA, Jean Ping, terranno una conferenza stampa congiunta (da confermare).
At 12h40 on 1 June (tbc), President Jose Manuel Barroso and AU Commission Chairperson Jean Ping will hold a joint press conference
La canzone è stata scritta da Lunedì, 21 Ottobre, Céline e Franco Dragone terranno una conferenza stampa internazionale a La Louvière, Belgio, nel luogo in cui si eseguiranno le prove del prossimo show di Las Vegas.
Times of India Las Vegas Sun On Monday, October 21, Céline and Franco Dragone will give an international press conference in La Louvière, Belgium, at the rehearsal venue for the upcoming Las Vegas show.
Il Presidente del Ruanda e il Presidente dell’IFAD terranno una conferenza stampa congiunta il 22 febbraio alle ore 12.15 presso la sede dell’Ifad.
A jointpress conference will be addressed by the President of Rwanda and IFAD President at IFAD headquarters on 22 February at 12:15 p.m.
Qui alle Nazioni Unite, un portavoce della Casa Bianca ha appena confermato che i Presidenti Taylor e Hassan terranno una conferenza stampa congiunta tra meno di un'ora.
Here at the United Nations, a White House spokesman just confirmed that Presiden Taylor and Hassan will be hoing a joint press conference later this hour.
Hannes Swoboda e Pierre Moscovici terranno una conferenza stampa congiunta alle 11.00 – sala ASP 5G2 del Parlamento europeo.
Hannes Swoboda and Pierre Moscovici will hold a press conference at 11:00 - room ASP 5G2 in the European Parliament.
Netto rialzo per le aziende di raffinazione Showa Shell e Idemitsu Kosan, dopo l’annuncio che terranno una conferenza stampa congiunta sulle proprie attività congiunte.
Showa Shell added 2.6 percent and Idemitsu Kosan advanced 1.2 percent after the refiners announced they will hold a news conference later on Tuesday regarding their joint business.
L’applicazione vanta anche una Il 5 dicembre Valentino Garavani e Giancarlo Giammetti terranno una conferenza stampa a New York, alle ore 11:00, per rivelare i contenuti completi dell’applicazione.
On December 5th, Mr. Garavani and Mr. Giammetti will host a press conference at 11am in NYC to reveal the full contents of the museum application.
I responsabili Thermo King terranno una conferenza stampa e presenteranno i nuovi prodotti presso lo stand C05, padiglione 27, nella giornata dedicata alla stampa, il 21 settembre alle ore 14.30.
Thermo King and Frigoblock leaders will hold a press conference and introduce new products at the stand C05, Hall 27 during the Press Day on Sept. 19 at 14.30.
I progetti CAREWELL e BEYOND SILOS, finanziati dall’UE, terranno una conferenza finale congiunta che si terrà a Barcellona, Spagna, il 28 febbraio 2017.
The EU-funded CAREWELL and BEYOND SILOS projects will be hosting a joint final conference in Barcelona, Spain, on 28 February 2017.
Schulz e il leader della delegazione ungherese nel Gruppo S&D, Csaba Tabajdi, terranno una conferenza stampa alle 13.00 CET di mercoledì 17 novembre.
Mr Schulz and the leader of the Hungarian delegation in the S&D Group, Csaba Tabajdi, will give a press conference at 13h00 CET on Wednesday 17 November.
Domani mattina alle 9:00 CEST i nostri colleghi di SCE Japan terranno una conferenza stampa in vista dell’appuntamento annuale del Tokyo Game Show.
Tomorrow morning at 8.00am BST/9.00am CEST our colleagues at SCE Japan are hosting a press conference ahead of the annual Tokyo Game Show.
Sabato, i membri della nazionale tedesca dell'Overwatch World Cup terranno una conferenza sul palco.
Members of the German Overwatch World Cup team will be doing an on-stage panel on Saturday.
Marion Weiss e Michael Manfredi, architetti del paesaggio attualmente in residenza presso l'American Academy in Rome, terranno una conferenza sui temi dell'acqua, paesaggio e architettura.
Wednesday, 17 Marion Weiss and Michael Manfredi, current Mercedes T. Bass Landscape Architects in Residence at the American Academy in Rome and partners at the firm Weiss/Manfredi on water, landscape, and architecture.
Contemporaneamente, mercoledì avranno luogo gli eventi per le parti interessate, mentre venerdì i principali negoziatori terranno una conferenza stampa.
In parallel, stakeholder events will take place on Wednesday and on Friday, lead negotiators will hold a press conference.
Conferenza 8:00-10:00 Ogni sera due maestri terranno una conferenza sulle loro specialità, i loro segreti, la loro esperienza e dimostreranno i loro principi (arte).
Group Lecture 8:00 – 10:00 Each time two masters will lecture about their specialties, their secrets, their experience and demonstrate their principles (art).
A pochi giorni dal centenario della Giornata Internazionale delle Donne i politici progressisti europei terranno una conferenza di due giorni a Bruxelles.
Ahead of the centenary of International Women's Day, European progressive policy makers will hold a two-day conference in Brussels.
I leader delle associazioni degli agricoltori dei paesi in via di sviluppo terranno una conferenza stampa ai margini del Consiglio dei Governatori del Fondo Internazionale per lo Sviluppo Agricolo
Farmers’ leaders from developing countries will hold a press conference on opening day of IFAD Governing Council Rural Poverty Portal Photos
A questo scopo, il Centro Peres per la Pace e la Croce Verde francese e svizzera terranno una conferenza a Ginevra dal 2 al 4 maggio 2008.
To this end, the Peres Center for Peace, Green Cross France and Green Cross Switzerland are holding the conference in Geneva from 2 to 4 May 2008.
I docenti compositori invitati terranno una conferenza e ogni partecipante avrà la possibilità di presentare pubblicamente il proprio lavoro.
Faculty composers will hold lectures and each participants will have the chance to publicly present their work.
Le Officine Marchetti terranno una conferenza dal titolo “Marchetti Technology Talk: Optimize Production Process” nell’ambito della tecnologia Marchetti e dei suoi punti di forza.
Officine Marchetti will give a lecture entitled “Marchetti Technology Talk: Optimize Production Process” on the Marchetti technology and its strengths.
Hannes Swoboda e Attila Mesterházy terranno una conferenza stampa congiunta alle 13:30 nella sede dell'MSZP.
Hannes Swoboda and Attila Mesterházy will hold a joint press conference at 13:30 in the MSZP headquarters.
Tajani, Allegri e il Prof. Cognetti terranno una conferenza stampa domani (mercoledì 11 luglio) alle 10.00, presso la sala stampa Anna Politkovskaya del Parlamento europeo a Bruxelles.
Tajani, Allegri and Professor Cognetti will hold a press conference tomorrow (Wednesday 11 July) at 10:00 in the Anna Politkovskaya press room of the European Parliament in Brussels.
L’AFP / TBR terranno una conferenza il 2 e 3 settembre 2006 in cui discuteranno, tra i vari argomenti, le menzogne sull’olocausto.
The AFP/TBR are having a conference September 2 and 3, 2006 in which they will discuss the lies about the Holocaust, among other topics.
Il presidente del Ruanda e il presidente dell’IFAD terranno una conferenza stampa congiunta il 22 febbraio alle 12.15 per sottolineare la necessità impellente di incrementare la capacità dei piccoli agricoltori di adattarsi al cambiamento climatico.
The President of Rwanda and IFAD President will address a jointpress conference on 22 February at 12:15 p.m. to explore the urgent need to enhance smallholder farmers’ resilience to climate change.
Sulla scia del susseguirsi degli scandali legati a casi di evasione ed elusione fiscale, e a un anno dalle elezioni europee, oggi a L'Aia il gruppo S&D e i suoi partner terranno una conferenza...
In the wake of recurrent tax evasion and tax avoidance scandals, and a year before the European elections, the S&D Group holds, with its partners, a TOGETHER conference in The Hague today on the... Share it Facebook Twitter
Terranno una conferenza il 2 - 3 settembre 2006 e ci dicono che se non saremo in grado di prendervi parte possiamo contribuire economicamente agevolando la presenza di studenti a quegli incontri:
They are having a conference September 2 - 3, 2006 and they tell us that if we cannot be there, we can contribute money to help bring students to the meeting:
Il 12 novembre a Milano Tamara Chikunova e D. Khudoberganova terranno una conferenza dal titolo: “Il coraggio del perdono: voci contro la pena di morte”.
"The courage of forgiveness and the death penalty", a meeting with Tamara Chikunova and D. Khudoberganova in Milan, on Nov. 12th.
0.42507600784302s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?